扫码手机阅读

爱伦·坡暗黑故事全集(上册)

作者:爱伦·坡 | 分类:游戏 | 字数:33.8万

阿·戈·皮姆的故事_序

书名:爱伦·坡暗黑故事全集(上册) 作者:爱伦·坡 字数:1198 更新时间:2024-10-11 10:38:49

阿·戈·皮姆的故事

几个月前,当我在经历了下面讲述的在南半球海域和其他地方的一连串惊险奇遇之后重返美国时,一件偶然的事情使我同弗吉尼亚州里士满的几位先生有了来往,那几位先生对有关我所到之处的全部情况都颇感兴趣,并不断地鼓励我、敦促我,说我有义务把那番经历写成书公之于世。可是我有好几个理由拒绝那样去做,其中有的纯属个人原因,与任何人无关;而另外几个理由则不尽如此。使我不敢动笔的原因之一是我在航行的大部分时间里都因为心不在焉而没写日记,所以我担心仅凭记忆非但不能详细而连贯地写出事情本来的真实面目,反而会情不自禁并不可避免地对事实进行夸张,就像我们在讲述那些极大地唤起人们想象力的事件时通常所做的那样。另一个原因是所要讲述的事件是那么绝对地不可思议,以至我断言(除了一个有一半印第安血统的人能为我做证之外)肯定不会得到证实,所以我只能希望我的家人和那些从来就有理由相信我诚实的朋友相信我这番遭遇。而对一般读者来说,他们很可能会把我写出的亲身经历仅仅当作一篇我厚颜无耻地精心虚构的小说。不过,阻止我接受那几位先生提议的主要原因是我怀疑自己作为一名作家的能力。

在那些对我的讲述,尤其是南极海域的那部分最感兴趣的人当中,有《南方文学信使》前编辑坡先生。《南方文学信使》是由托马斯·W.怀特先生在里士满经营出版的一份文学月刊。坡先生比其他人更极力地怂恿我立即把我经历的事情全部写出来,并劝我相信大众读者的智慧和常识。他似乎颇有道理地坚持说,不管我的书写得多么粗糙,毫无雕饰的笨拙(如果真是那样的话)只会更利于让读者相信书中的事实。

虽说有他这番鼓励,可我仍然没拿定主意。他后来(发现我对此事无动于衷)便提出要我同意由他亲自动手,他将根据我提供的事实,把我冒险经历的开始部分用他的语言写出,并伪装成小说在《南方文学信使》上发表。我对此没表示异议,只是要求他在故事中保留我的真实姓名。于是这部小说的两个部分就相继出现在《南方文学信使》1837年的一月号和二月号上,而为了使其看上去更像小说,在该刊目录中署上了爱伦·坡先生的大名。

这一妙计之得逞最终诱使我定期把我的冒险经历写出并发表;因为我发现,尽管在《南方文学信使》上发表的那一部分被坡先生(在不更改或歪曲事实的前提下)非常巧妙地蒙上了一层虚构小说的色彩,可公众全然不把它当作虚构小说来读,坡先生收到的几封读者来信都明确地表示了一种相反的确信。我由此断定,我讲述的那些情报也许本身就足以证明其真实性,因此我几乎用不着担心公众会对这一点产生怀疑。

有了这番陈述,读者一眼就能看出后文中有多少我可以声称是自己的作品;同时还可以了解到由坡先生执笔的开始部分也没有歪曲任何事实。即便对那些没有见过《南方文学信使》的读者,我也没必要指出坡先生写的部分在哪儿结束,我自己写的部分从何处开始,两种风格的差异一目了然。

阿·戈·皮姆

1838年7月于纽约

(本章完)