凡尔纳科幻小说精选
作者:儒勒·凡尔纳 | 分类:科幻 | 字数:97.6万
本书由顶点小说签约发行,版权所有侵权必究
第107章 荒岛上的人与四手动物抢地盘1
潘克洛夫呼唤——“烟囱管道”里的一夜——赫伯特的箭——赛勒斯·史密斯的计划——意外的解决办法——花岗岩宫里所发生的事情——新移民中间来了个新仆人
赛勒斯·史密斯停下了脚步,一言不发。他的伙伴们在黑暗中寻找着,或许在那悬崖峭壁板壁上面,大风将梯子吹到其他地方了,或许梯子掉落在地上了……但是,梯子绝对是不见了。而看清楚是否是一股狂风将梯子刮到半壁处第一个平台上面,在漆黑的夜里是不可能做到的。
“如果这是开玩笑,”潘克洛夫嚷道,“也太过分了!到了自己的家门口,却找不到进屋去的梯子,对于累得够戗的人来说,这可不是开玩笑的!”
纳布也急得大声叫嚷起来。
“但是没有刮过风啊!”赫伯特提示道。
“我现在开始发觉,在林肯岛上发生了一些怪事!”潘克洛夫说道。
“怪事?”吉丁·史佩莱应声道,“不对,潘克洛夫,那可是再自然不过了。有人乘我们不在的时候来到这里,占去我们的住所,还把梯子收了回去!”
“有人?”水手大声说道,“那是谁呢?”
“就是那放铅弹的猎人啊。”记者答道,“如果不是这样解释我们不幸的遭遇,那又该怎么解释呢?”
“那好,如果有人在上面,”潘克洛夫已经不耐烦了,他发誓说道,“我来叫他,而他必定会答话。”
“喂!”水手把响亮的声音拉得长长的,声音在上空回荡。
新移民们都在侧耳倾听,而他们好像听到花岗岩宫高处传来冷笑声,但又不能肯定声音出自何处。除此,潘克洛夫的喊声没有得到任何回应了,于是他又使劲地呼唤起来,但都是徒劳。
即使是世界上最冷漠的人,在这种情况下也会感到惊愕,何况这些新移民并不是冷漠的人。他们现在所处的境况中,每发生一件事都举足轻重,但他们居住在小岛上7个月以来,却还没有发生过这样的怪事。
他们受这件怪事的影响,都忘记了劳累,待在花岗岩宫下面,不知道该怎么想,也不知道怎么办。他们互相质问,但都得不到答案。各种猜测被提出来,越来越难以令人接受。纳布不能进入他的厨房,显得忧伤而沮丧,何况途中那些食品已经用尽,而现在却无法进行补充。
“我的朋友们,”赛勒斯·史密斯说道,“现在我们唯一可做的是:等天亮后再见机行事。所以,我们回‘烟囱管道’去等吧。那里我们可以遮风挡雨,虽然吃不上晚饭,但至少可以睡觉。”
“然而,究竟是哪个放肆的家伙和我们开这等玩笑呢?”潘克洛夫再次提起这个问题,他对这件怪事耿耿于怀。
不管是哪个“放肆的家伙”,正如工程师所说,眼下唯一要做的事情就是回到“烟囱管道”去等待天亮。他们吩咐托普守候在花岗岩宫窗子下面,托普接到命令后,一声不响地执行起来了。整晚,狗的主人和他的伙伴们在岩石堆里休息,这只勇敢的狗待在悬崖峭壁下面。
尽管这些新移民已筋疲力尽,但以为他们在“烟囱管道”的沙地上面睡得很香,那就歪曲了事实。他们怀着惶恐不安的心情,急于弄清这件怪事:是出于偶然——天亮以后其真相就会大白;或者相反,只是某个家伙恶作剧。因此他们都难以安睡。不管怎样,他们的住所此刻被占去了,而他们不能返回去了。
然而,花岗岩宫不只是他们的住所,更是他们的仓库,储存着他们所有的物资:武器、仪器、工具、弹药、食物储备等等。要是这些东西都被洗劫一空,新移民们就要重新规划住处、重新制造武器和工具。那就严重啦!因此他们都不安起来,每过一段时间,就有人走出去看看,看看托普是不是好好地守候在那里。唯独赛勒斯·史密斯异常平静、耐心地等待着,而这件无法解释的怪事,也使他清醒的头脑怒火中烧,想到就发生在他周围,或许是他头上,他不能表现出气愤来。在这个问题上,吉丁·史佩莱和他的看法是完全一致的,他们也多次交换意见,低声谈论这莫名其妙的事,他们的智慧和经验都不能帮助他们解开这个谜团。这个小岛上肯定是有个什么秘密,可是怎样才能揭开这个秘密呢?赫伯特只会想象,只爱向赛勒斯·史密斯问这问那。至于纳布,他说来说去,到最后总会说这事与他无关,而是他主人的事情,而且,要不是他害怕他的伙伴们不高兴,这位忠厚的黑人完全可以像躺在花岗岩宫里一样睡得安稳踏实!
最后,在所有人中,潘克洛夫最为焦躁,他气得像疯了一样。他这个人性情很暴躁,但心地很善良。
“这是个恶作剧,”潘克洛夫说道,“有人要给我们添乱!我可不喜欢开这类玩笑,要是这位搞恶作剧的家伙落到我手里,我非跟他拼命不可!”
东方刚刚露出鱼肚白,新移民们开始武装起来,来到了暗礁边沿海岸上。朝阳直照射花岗岩宫,不用多久晨光就会把它照得通亮。果然,在5点钟之前,就可以看到那些百叶窗式窗户是紧闭着的。
从这一侧看上去,一切如常。但是,当他们发现离开时关上的那扇门完全打开时,都不禁大喊大叫起来。
有人进过花岗岩宫里。这是毋庸置疑的。
平常吊挂在从平台到门口之间的上半段梯子,现在仍然挂在那里,但下段梯子却被拉到洞门口处了。很明显,闯入者是为了避免意外的袭击。
至于闯入者是什么人,有多少人,现在还不能搞清楚,因为还没有任何人露面。
潘克洛夫又呼唤了起来。
无人回应。
“无赖!”潘克洛夫大声呼喊着道,“瞧,他们倒是睡得安然,像是在自己家里一样!喂!海盗、土匪、土匪头、约翰牛崽子们哎!”
潘克洛夫以他美国人的身份,在他骂某人为“约翰牛崽子”时,是将辱骂上升到极限了。
这个时候,天已经完全亮了,在太阳光线照射下,花岗岩宫正面一览无余。但宫内宫外都是静悄悄的,没有一点声响。
新移民思忖着花岗岩宫是不是已有人占据着,而绳梯的位置又足以证明那里面有人,并且还可以肯定,不管占据者是些什么样的人,他们都逃不了了!但要怎么才能上去呢?
赫伯特此时出了一个主意:将一根绳子绑在一支箭上,把箭射到上面去,让它穿过第一段梯子的梯棍间,这样,他们就可以利用那根绳子,将绳梯拉到地面,从而恢复地面到花岗岩宫来往的通道。
显然,这是唯一可行的办法了。只要射出去的箭准一点,这个办法就能成功。幸运的是,弓和箭都放置在花岗岩宫一处通道里面,那里还有一条20法寻左右的木槿制作的轻便绳子。潘克洛夫把这绳子拉开,将其中一端系在一支装上了羽毛的箭上。
接着,赫伯特将箭搭在自己的弓上,认真地瞄准悬挂着的绳梯顶端位置。
赛勒斯·史密斯、吉丁·史佩莱、潘克洛夫和纳布都向后退了退,以便观察花岗岩宫窗口可能出现的情况。那位记者将卡宾枪端在肩上,瞄准着那个门口。
弓松开了,那支箭拖着绳子呼啸着飞出去,准确地穿过了最后两个梯级中间位置。
成功了!
赫伯特迅速抓住绳子的一端,可是,正当他晃动绳子,让梯子落下来之时,梯子被一条从墙壁与大门之间伸出来的手臂猛地攥住,被拉回到花岗岩宫里面去了。
“大无赖!”潘克洛夫大声喊道,“如果一颗子弹能使你幸福,那你就不可能久等啦!”
“那是谁呀?”纳布问道。
“是谁?你没看清楚?”
“是的,没看清楚。”
“是一只猴子,一只猕猴,一只卷尾猴,一只长尾猴,一只猩猩,一只狒狒,一只大猩猩,一只狨猴!我们的居所被猴子侵占了,我们不在的时候,它们从绳梯爬上去的!”
而在这个时候,像是要证明水手说得对似的,有三四只四手动物出现在窗口处,它们推开百叶窗式窗户遮板,向这个地方真正的主人做着鬼脸。
“我就知道这只是一场恶作剧!”潘克洛夫大叫道,“等着瞧吧,来个杀一儆百好啦!”
水手把自己的枪架在肩膀上,迅速地瞄准其中一只猴子,接着就扣响了扳机。那只猴子被当场击毙,掉落到沙滩上,其他猴子一哄而散,无影无踪了。
这只猴子体型高大,属于四手动物第一目,这是肯定的。不论这是一只黑猩猩、大猩猩,还是一只长臂猿,它都在类人猿中间占据首位,它们因为长得和人类个体相似而得名。不过,赫伯特声明这是一只猩猩,大伙都清楚这位年轻小伙子精通动物学。
“这个家伙样子蛮好看的!”纳布喊道。
“你想这么说就这么说吧!”潘克洛夫应声道,“但我还是不明白怎样才能回到我们的居所里去啊!”
“赫伯特射术高超,”记者说,“而他的弓就在那里,他可以再射一箭……”