重生泼辣俏娇媳
作者: | 分类:穿越 | 字数:130万
本书由顶点小说签约发行,版权所有侵权必究
第144章 心脏病发作
那个叫做邵明玉的女孩子也就是一开始和项寒羽打招呼的女孩明显充满敌意的盯着李小白,李小白感觉有种胸口中枪的感觉,脸色更难看了些。
这是把她当做情敌了,姑娘你还太小,也不看看本姑娘也小着呢,还不到谈情说爱的时候。
这可是八五年,难道姑娘不害怕被当做坏分子给抓起来?
你这种眼光是要搞事情的节奏啊。
李小白尽力让自己态度和蔼一些,别刺激这个姑娘,现在大庭广众之下,搞出事情,丢脸的可是还有自己爷爷呢。
可惜她的忍气吞声被人家直接当做了嚣张的示威,那眼神有怨愤恨的瞪着李小白,还不忘记问项寒羽。
“项大哥,这位小妹妹是谁家的?我看着眼生,也不给我们介绍一下!”
好吧,她的忍耐失效。
推翻重来吧。
既然来了她可没准备做软柿子。
“这位是李小白!这位是邵明玉,这是她哥哥邵青,他们两个也在我们大院里住,年前出国了,刚回来!”项寒羽显然修养很高,没有不耐烦立刻走人。
看起来邵青和邵明玉的出身应该很高,要不然也不至于和项寒羽态度随便,看起来交情很好,能让项寒羽屈尊降贵的介绍,至少两家关系不错。
“你好!李小白!”
李小白随意的打招呼,但是没有伸出手去握手,无所谓,她又不准备要和这些人多熟悉!自家爷爷的位子摆在那里,就算她不清楚具体到什么样的位置!可是也该足够她狐假虎威。
“以前没见过你啊?你是谁家的孩子?”邵明玉没有和李小白计较,可是心里暗暗计较其他。
姓李,还坐在李老旁边,难道是李一夫李老的孙女?不对啊,李老的两个孙女她都看过,绝对没有这个。
所以态度上明显不在意,她根本不怕得罪李小白。
项寒羽眉头皱了起来,邵明玉态度太轻慢。
邵青倒是随和,看着小丫头的样子长的挺漂亮,让人眼前一亮的感觉,立刻伸出手,“我是邵青,很高兴认识你!”
李小白瞪眼,兄妹两个态度差太多!要不是伸手不打笑脸人,她就要不给面子的。
不过李一夫显然已经注意到这里,打断几个孩子的谈话,“小白跟我去见见史蒂夫先生!”
李小白趁机都不需要握手,一躬身扶起爷爷的手,“抱歉,各位,失陪了!”
留下一脸惊讶的邵明玉和邵青,“这是,这是李老的……?”邵明玉有些说话不太利索。
李一夫虽然和项博南不是一个级别!问题是一文一武,这是不容置疑的泰斗象征,李小白怎么就会变成李老的亲戚,这也太不可思议,李老不带自己的孙女,却带亲戚的孩子,这不是欺负人啊。
“李老的孙女!”项寒羽有些坏心眼的微笑,云淡风轻。
敢看不起人就要有得罪人的觉悟。
邵明玉脸色难看了,李老那是跺一脚学术界都要颤三颤的人,她还想和李老打好关系,想要拜李老为师,这得罪了人家的孙女,虽然说她还没有实质性的侮辱,可是刚才的态度绝对说不上友善。
也不知道那个李小白会不会小心眼呢。
“亲孙女?”邵明玉和邵青几乎是同时问出口。
“当然是亲孙女!”不是亲孙女带出来干什么啊。
邵明玉立刻蔫蔫,耷拉着脑袋,和邵青回到自己的座位,邵老爷子正在和旁边的老家伙聊的起劲,哪里知道孙女孙子出去一趟各怀心思回来。
李一夫带着李小白来到史蒂夫跟前,这位是和他是学术上的挚友,这一次事应邀来参加京都的论坛会议,两个人在这里都是受邀嘉宾,于是老朋友见面话家常。
斯蒂芬的翻译是一位年长的老者,一口流利的法语让人着实眼热,这会儿给李老和史蒂夫充当翻译助手,李小白象征性的被介绍一下,史蒂夫是个和蔼的白胡子老头,看起来热情儒雅,大概是法国人特有的浪漫,看起来很有绅士风度,让人心生好感。
史蒂夫刚要给李小白来个热情的拥抱,李小白眼尖的就看到旁边正在给翻译的老头儿晃了晃,然后脸色煞白的捂着胸口倒在了地上,嘴唇青紫,看着呼吸困难,所有人都冲过去。
李小白就被顺势挤出了人群,如果她没有看错,这个老翻译应该是急性心脏病发作,这个病在老年人里很常见,现场的人估计都能看得出来,并且想办法帮助他还解过这个危机。
再说说实在话,她不是医生,对于这个她还真的无能为力,重生只能是让她见识广博,但并不能代表她所向无敌。
很快有救护人员到来把老翻译抬走了。
场面很快冷下来,但是舞台上的讲话还没有停止,上面的重要嘉宾都在做重要的讲话,很多都和个人的学术有关,现在台上的这一位大概就是一个美国教授,身边的翻译在不断的给大家翻译教授正在讲的一篇自己的学术专著。
很多人听的津津有味,他们这么多受邀来的学者专家,教授,包括政要,对于这些学术专著都很重视,现在国家提倡科技建国,对于学术力量上的扶持,在渐渐加大,而这些专著可以为他们带来一番新的天地。
美国专家下台之后,主持人的话筒里传来的居然是邀请史蒂夫先生上台演讲的话语。
李一夫看了一眼史蒂夫,轻声的和身边的工作人员交代了一下,用英文对史蒂夫说明白了现在的情况。
史蒂夫只能优雅地站起来,对着各位鞠躬。
这个时候他不能不上台,如果不上台,那就是对所有人的一种蔑视,这里可是包括了各国的学术专家,就算他再骄傲,也不能干这种得罪人的事情。
只能硬着头皮上台,他是土生土长的法国人,说实话,法语他很流利,可是用英语来讲述他的学术论文,恐怕就有很大的问题,当然如果法国人不会英语,那也是很奇怪。
但是会和精通,那是两回事。
如果结结巴巴讲述这样的论文还不如不开口说,史蒂夫也是两难。
刚才李一夫跟工作人员说话就是希望赶紧找一个法语翻译来,史蒂夫的水平,他很了解,学术成就很高,但是对于英语他的确是不擅长。